giovedì 30 novembre 2023

We need your dreams

 


Abbiamo bisogno dei vostri sogni  


Nel mese luglio 2021, nell’ambito del convegno 
L’Enchantement qui réviént svoltosi negli spazi magici del Castello di Cerisy ho proposto e realizzato Entre son et songe: Dream’s Cloud,  installazione visiva e sonora, poi utilizzata per la copertina del volume degli atti.

Nella proposta scrivevo:

"Nello spirito delle Parole Gelate di Rabelais (1), appesi a palloncini colorati e luminosi, una dozzina di altoparlanti portatili diffonderanno di giorno e di notte, voci che raccontano i loro sogni; voci anonime raccolte prima e durante la residenza che saranno diffuse solo nei modi e in occasione dell’installazione."


Ho raccolto 90 sogni raccontati in francese, italiano, inglese, cinese, coreano, tunisino, spagnolo. Sogni, parte di un archivio intimo e privato, diffusi discretamente solo in occasione dell'installazione. 

Ho la fortuna e la gioia di poter riproporre l’installazione nell’ambito della doppia residenza (dal 22/12/2023 al 7/01/2024 e dal 15/06 al 14/07/2024) che faremo, insieme con l’amico fotografo e videasta Eugenio Pini, in coincidenza con i prossimi solstizi invernale 2023 ed estivo 2024 presso lo Spitsbergen Kunstnerhybler Artist Residency, Longyearbyen, Isole Svalbard, Norvegia. 
Le ragioni di questa riproposizione sono principalmente due:
- le parole gelate della battaglia raccontata da Rabelais che sciogliendosi al termine dell’inverno, cadono dall’alto misteriose e profonde,  come sogni e memorie: é immediato il collegamento con la notte/inverno ed il  giorno/estate del circolo polare artico. 
- la vulnerabilità dell’ambiente delle isole Svalbard che impone come condizione la (quasi) impossibilità di realizzare installazioni artistiche é una sfida: fragile, utopica, incantata ed effimera come i sogni l’installazione vivrà nella documentazione del suo farsi, nel racconto del processo di messa in scena e nella sua memoria ed interpretazione. 

Con Eugenio proponiamo un concetto di installazione off-line, esplicitamente ispirato al film Pink Floyd: Live at Pompeii: (https://www.youtube.com/watch?v=CHOza45c57w) il concerto "Live" dei Pink Floyd che ha avuto – credo - il maggior numero di spettatori, anche se non c'erano spettatori “dal vivo” al momento del concerto: impossibile e proibito avere migliaia di persone nel fragile spazio dell'antico anfiteatro di Pompei. 

Allo stesso modo, il fragile ambiente della Spitsbergen Artists Residency di Longyearbyen suggerisce un'installazione temporanea off-line a bassissimo impatto real-time che vivrà, come i sogni, nel racconto, nella memoria, nella interpretazione.

La nostra doppia residenza / doppio sogno si nutrirà della vostra partecipazione: si realizzerà come documentazione e interpretazione della (quasi) impossibilità di realizzare un’installazione in quel contesto difficile, fragile e incantato: la documentazione del processo di questa difficoltà sarà la realizzazione del progetto. 

Vi invitiamo ad inviarci i vostri sogni 

raccontati in file audio che resteranno anonimi al di la del “live” dell’installazione e dell’off-line della sua documentazione. 

"... tutto ciò che viviamo e concepiamo come sogno è sogno: sogni raccontati al risveglio; altri che si ricordano da tempo; sogni conosciuti perché raccontati da altri (genitori, figli, nonni, amici, sconosciuti di passaggio, ...), sogni scritti e riletti, anche brevissimi frammenti di sogno, ... La raccolta dei sogni continua con nuovi richiami per nuove occasioni. I sogni, parte di questo mio archivio intimo e privato, saranno svelati solo in occasione dell'installazione, ma non condivisi in altro modo."

Indicazioni per le registrazioni audio:

- preferibilmente registrate audio compresi tra 10 ed i 100 secondi,

- potete registrare con il telefono portatile: non é necessaria l’alta fedeltà, 

- non dite il vostro nome; potete indicarlo nel nome del file se volete, 

- se il file é superiore ai 3Mb inviatelo possibilmente con un file transfer o caricatelo su un drive condiviso.


Inviate a: gavazza.g@grenoble.archi.fr 

GG & EP, novembre 2023


1 - François Rabelais, Gargantua et Pantagruel, capitolo LV, libro IV 


Dettagli del progetto precedente:
https://listentothisworld.blogspot.com/2021/11/giuseppe-gavazza-dreams-cloud-bit-in.html 
https://www.laboratoiredureve.org/album/dream-cloud 

Qualche informazione complementare sulle parole gelate di Rabelais:
https://www.palumboeditore.it/portals/0/webooks/lsi/v2/LSI_V2_On_LINE_T45.pdf 
https://litteraturefrancaise.net/fr/oeuvre/rabelais-les-paroles-gelees/
https://wellntruly.tumblr.com/post/190351431238/rabelaiss-frozen-words-in-a-polar-sea



__________________________________________________

We need your dreams



In July 2021, as part of the conference L'Enchantement qui révient, held in the magical spaces of the Château de Cerisy, I proposed and realised Entre son et songe: Dream’s Cloud, a visual and sound installation that was later used for the cover of the conference proceedings.

In the proposal, I wrote:

"In the spirit of Rabelais's Frozen Words (1), suspended from colourful and luminous balloons, a dozen portable loudspeakers will diffuse, day and night, voices narrating their dreams; anonymous voices collected before and during the residency, diffused only in the manner and on the occasion of the installation."

I have collected 90 dreams narrated in French, Italian, English, Chinese, Korean, Tunisian and Spanish. Dreams that form part of an intimate and private archive, discreetly diffused only on the occurrence of the installation. 

I have the good fortune and the joy to present the installation again as part of the double residency (from 22/12/2023 to 7/01/2024 and from 15/06 to 14/07/2024) that we will make together with my friend, the photographer and videomaker Eugenio Pini, coinciding with the upcoming winter 2023 summer 2024 solstices at the Spitsbergen Kunstnerhybler Artist Residency, Longyearbyen, Svalbard Islands, Norway. 

There are two main reasons for this new proposal:

- the frozen words of Rabelais' battle, which melt at the end of winter and drop from above, mysterious and deep, like dreams and memories: the connection with the night/winter and day/summer of the arctic circle is immediate,

- the vulnerable environment of Spitsbergen that makes it (almost) impossible to achieve art installations is a challenge: fragile, utopian, enchanted, and ephemeral like dreams, the installation will live on in the documentation of its making, in the narration of the process of its creation, and in its memory and interpretation.

With Eugenio, we propose an off-line installation concept, explicitly inspired by the film Pink Floyd: Live at Pompeii: (https://www.youtube.com/watch?v=CHOza45c57w) Pink Floyd's 'Live' concert that had-I believe-the largest number of spectators, even though there were no 'live' spectators at the time of the concert: impossible and forbidden to have thousands of people in the fragile space of the ancient amphitheatre of Pompeii. 

Similarly, the fragile environment of the Spitsbergen Artists Residency in Longyearbyen suggests an off-line, very low real-time temporary installation that will live, like dreams, in storytelling, in memory, in interpretation. 

Our double residency/double dream will be nourished by your participation: it will be realized as a documentation and interpretation of the (almost) impossibility of realizing an installation in this difficult, fragile, and enchanted context: the documentation of the process of this difficulty will be the realization of the project. 

We invite you to send us your dreams

told in audio files that will remain anonymous beyond the 'live' installation and its offline documentation. 

“... everything we experience and imagine as a dream is a dream: dreams shared when we are awake; others we remember from a long time ago; dreams known because they have been recounted by others (parents, children, grandparents, friends, passing strangers, ...), dreams written down and re-read, even very short fragments of dreams, ... The collection of dreams continues with new evocations for new occasions. The dreams, part of my intimate and private archive, will only be revealed on the occasion of the installation, but will not be shared in any other way.


Indications for audio recordings

- preferably record short audio, between 10 and 100 seconds,

- you can record with your mobile phone: high fidelity is not necessary, 

- do not say your name; you may mention it in the file name if you wish,

- if the file is larger than 3Mb possibly send it by file transfer or upload it to a shared drive.


Please send to: gavazza.g@grenoble.archi.fr


GG & EP, November 2023


1 - François Rabelais, Gargantua et Pantagruel, chapitre LV, livre IV


Details of previous project:
https://listentothisworld.blogspot.com/2021/11/giuseppe-gavazza-dreams-cloud-bit-in.html 
https://www.laboratoiredureve.org/album/dream-cloud

Some additional information about Rabelais' frozen words:  
https://wellntruly.tumblr.com/post/190351431238/rabelaiss-frozen-words-in-a-polar-sea
https://www.palumboeditore.it/portals/0/webooks/lsi/v2/LSI_V2_On_LINE_T45.pdf
https://litteraturefrancaise.net/fr/oeuvre/rabelais-les-paroles-gelees/

 


____________________________

Nous avon besoin de vos rêves


En juillet 2021, dans le cadre du colloque L'Enchantement qui revient, qui s'est tenu dans les espaces magiques du Château de Cerisy, j'ai proposé et réalisé Entre son et songe : Dream’s Cloud, une installation visuelle et sonore qui a ensuite été utilisée pour la publication de la couverture des actes de la conférence.

J’avais alors écrit dans la proposition : 

"Dans l'esprit des Paroles gelées de Rabelais (1), suspendus à des ballons colorés et lumineux, une douzaine de haut-parleurs portatifs diffuseront, jour et nuit, des voix narrant leurs rêves ; des voix anonymes collectées avant et pendant la résidence, diffusées uniquement à la manière et à l'occasion de l'installation."

J'ai recueilli 90 rêves racontés en français, italien, anglais, chinois, coréen, tunisien et espagnol. Des rêves qui font partie d'une archive intime et privée, diffusée, discrètement, qu'à l'occasion de l'installation. 


J'ai la chance et la joie de présenter à nouveau l'installation dans le cadre de la double résidence (du 22/12/2023 au 7/01/2024 et du 15/06 au 14/07/2024) que nous réaliserons avec mon ami, le photographe et vidéaste Eugenio Pini, coïncidant avec les prochains solstices d'hiver 2023 et d'été 2024 à la Spitsbergen Kunstnerhybler Artist Residency, Longyearbyen, Îles Svalbard, Norvège.

Deux arguments principaux motivent cette nouvelle proposition :

- les « mots gelées » de la bataille racontée par Rabelais, qui se fondent à la fin de l'hiver et tombent d'en haut, mystérieux et profonds, comme des rêves et des mémoires : le lien avec la nuit/hiver et le jour/été du cercle polaire est immédiat ;

- l'environnement fragile des îles Svalbard, qui rend (presque) impossible la réalisation d'installations artistiques est un challenge : fragile, utopique, enchantée et éphémère comme les rêves, l'installation vivra dans la documentation de sa réalisation, dans la narration du processus de mise en scène, dans sa mémoire et dans son interprétation. 

Avec Eugenio, nous proposons un concept d'installation hors ligne, explicitement inspiré par le film Pink Floyd : Live at Pompeii : (https://www.youtube.com/watch?v=CHOza45c57w) le concert 'Live' de Pink Floyd qui a eu - je crois - le plus grand nombre de spectateurs, même s'il n'y avait pas de spectateurs 'live' au moment du concert : impossible et interdit d'avoir des milliers de personnes dans l'espace fragile de l'amphithéâtre antique de Pompéi. 

De même, l'environnement fragile de la Spitsbergen Artists Residency à Longyearbyen suggère une installation temporaire hors ligne, en temps réel, qui vivra, comme les rêves, dans les récits, la mémoire et l'interprétation.

Notre double résidence / double rêve sera nourri par votre participation : il sera réalisé comme une documentation et une interprétation de la (presque) impossibilité de réaliser une installation dans ce contexte difficile, fragile et enchanté : la documentation du processus de cette difficulté constituera la réalisation du projet.

Je me permets donc de vous solliciter pour une autre collecte de rêves et vous serais reconnaissant de me faire part de ceux qui vous animent ou vous ont animés. 

Règles du jeu : 

"Tout ce que nous vivons et imaginons comme rêve est un rêve : des rêves partagés quand nous sommes éveillés ; d'autres dont nous nous souvenons depuis longtemps ; des rêves connus parce qu'ils ont été racontés par d'autres (parents, enfants, grands-parents, amis, inconnus de passage, ...), des rêves écrits et relus, même de très courts fragments de rêves, ... La collection de rêves se poursuit avec de nouvelles évocations pour de nouvelles occasions. Les rêves, qui font partie de mes archives intimes et privées, ne seront dévoilés qu'à l'occasion de l'installation, mais ne seront en aucun autre cas partagés."


Indications pour les enregistrements audio :

- enregistrer de préférence des fichiers audio d'une durée brève, comprise entre 10 et 100 secondes ;

- vous pouvez enregistrer avec votre téléphone portable : la haute fidélité n'est pas nécessaire ;

- ne dites pas votre nom ; vous pouvez l'indiquer dans le nom du fichier si vous le souhaitez ;

- si le fichier est supérieur à 3 Mo, envoyez-le, si possible, par transfert de fichiers ou téléchargez-le sur un drive partagé.

Please send to: gavazza.g@grenoble.archi.fr


GG & EP, November 2023


1 - François Rabelais, Gargantua et Pantagruel, chapitre LV, livre IV


Détails du projet précédent :
https://listentothisworld.blogspot.com/2021/11/giuseppe-gavazza-dreams-cloud-bit-in.html 
https://www.laboratoiredureve.org/album/dream-cloud

Quelques renseignements complementaires sur les paroles gelées de Rabelais: 
https://litteraturefrancaise.net/fr/oeuvre/rabelais-les-paroles-gelees/
https://wellntruly.tumblr.com/post/190351431238/rabelaiss-frozen-words-in-a-polar-sea
https://www.palumboeditore.it/portals/0/webooks/lsi/v2/LSI_V2_On_LINE_T45.pdf 





mercoledì 3 novembre 2021

Dreams Cloud A bit in the spirit of Rabelais' Paroles gelées,

Giuseppe Gavazza

Dreams Cloud

A bit in the spirit of Rabelais' Paroles gelées

but without the fighting (make dreams, not war!). 


Attached to luminous balloons, I install a dozen pocket loudspeakers scattered around the garden, which will broadcast voices narrating their dreams. 

During the first installations, at the Château de Cerisy-la Salle in July and August 2021, I collected more than eighty dreams told by voices speaking in French, Italian, English, Chinese, Korean, Tunisian, Spanish.  

The collection of dreams continues with new calls for new opportunities.

The dreams, part of this intimate and private archive of mine, will only be unveiled on the occasions of the installation but not shared in any other ways. 

CALL FOR DREAMS

Send me a recording in which you narrate your dreams: any language is good for dreaming

it's not necessary that the recording is of high quality: it's ok an MP3 recording or other compressed format made with a portable phone. 

Please contact me or send me the files - if they are few Mb files - to the address:

gavazza.g@grenoble.archi.fr  

In case of bigger files send them to me via wetransfer or similar.












mercoledì 26 maggio 2021

SUONI, SILENZIO E SOGNI: dal paesaggio sonoro dell'Alta Langa alla terra dei sogni

Photo: Eugenio Pini (CC BY-NC-ND)


SUONI, SILENZIO E SOGNI 

Dal paesaggio sonoro dell'Alta Langa alla terra dei sogni

G. Gavazza, G. Micene, M.G. Siri

“Lo shock con cui percepiamo certi momenti come già vissuti ci colpisce solitamente come un suono. È una parola, un battito, un fruscio a cui è stato conferito il potere magico di portarci d’un tratto nel passato”. W. Benjamin, Scritti autobiografici.

(The shock with which we perceive certain moments as already experienced usually strikes us like a sound. It's a word, a beat, a rustle that has been given the magical power to take us suddenly into the past.) 


“Questo stato di coscienza, suddivisa dalla veglia e dal sonno [...], va ora solo trasposta dall'individuo alla collettività. Va da sé che gran parte di ciò che per l'individuo è esterno appartiene per la collettività alla propria interiorità”. W. Benjamin, I “passages” di Parigi.

(This state of consciousness, subdivided from wakefulness and sleep [...], is now only transposed from the individual to the collective. It goes without saying that a large part of what for the individual is external belongs for the community to its interiority.)


Abstract

Questo lavoro descrive un'esperienza di ascolto del paesaggio sonoro - in un contesto specifico (Alta Langa, Piemonte meridionale) - in cui si vuole far convergere ascolto, cammino e sogno, per esplorare i passaggi da un'esperienza all'altra e comprenderne le reciproche influenze.

Questa esperienza, che ha subito un'interruzione forzata a causa della pandemia ed è in attesa di essere ripresa, ha due obiettivi:

- creare un format per piccoli gruppi, applicabile in diversi contesti, che metta in relazione tre dimensioni: il corpo attivato dall'antica azione del camminare, l'ascolto del paesaggio sonoro in cui ci si muove e la condivisione dei sogni;

- esplorare quali potenzialità offre la connessione tra queste tre dimensioni ponte tra il mondo interno individuale e l'ambiente.


The full article in the English version by Sophie Provost can be read here:  https://lcv.hypotheses.org/16855 




sabato 9 gennaio 2021

CRESSON B-AIR WInterschool 2021: vulnerabilities and sounds, the experience of listening


The 9th winter school organized by CRESSON is welcoming this year the « B-AIR Art Infinity Radio » project supported by the Creative Europe Culture Program (EACEA).

Since 2013, the CRESSON winter school takes the form of a week of research and practices in order to discuss and explore the laboratory’s methods and concepts in their capacities to give some answers to a specific topic in link with the sound environment, its study, and its transformations. 

This year the theme is “vulnerabilities and sounds, the experience of listening”.

In a world where the immediacy of information, as well as the quickness of actions, has become the rule, it seems more and more challenging to take the time. The acceleration of lifestyles and ways of thinking has become a prerequisite for success. Nevertheless, in parallel with this fast-moving world, long-term issues are being increasingly neglected, creating socialenvironmental, and spatial « vulnerabilities ». It is precisely at the intersection of these stakes that the question of ambiances and more particularly of sounds can appear like a catch. Listening to the environment, a gesture that may seem simple and insignificant becomes a powerful tool for considering places and words at scales and temporalities that are difficult to reach with the visual.

Sound is a medium intrinsically related to time, but also very capable of questioning scales that are often « left aside » because they appear to be too obvious, too small, or on the other hand too large. Therefore, the sound could be considered as a lever for considering, questioning, or reframing these issues.

_______________

Process

The Winter School will be held this year both in Grenoble (École Nationale Supérieure d’Architecture de Grenoble) and in Volos, Greece (Department of Architecture, University of Thessaly). This event is funded by the « B-AIR Art Infinity Radio » project, one of the winning projects of the European call of the Culture Program of the European Agency for Culture, Education and Creation (EACEA). Students, teachers, researchers, decision-makers, architects, artists, urban planners, sociologists, sound recorders, young or “less young” professionals … and anyone interested in sound are welcome to participate in and need to fill the application here :

** Due to the covid-19 crisis, all the week of events will take place online**

Theories and practices over 5 days, from 

Monday 18th to Friday 22nd January 2021

The program of the week will articulate training times and theoretical speech to a workshop on the « material » sound whose objective will be to achieve a production over the week resonating with the topic. The workshop will thus be an opportunity to question sound as a way of entering or projecting on issues that today appear to be more and more important, but less and less in phase with the trends and mediums of our contemporary world.

The mornings will be dedicated to theoretical contributions and thematic exchanges that will present angles of approach on the theme but also tracks of reflection that can then be used during the workshop time.

The afternoons will be exclusively dedicated to the time of the workshop, which will last the whole week, and will frame the production by the participants of a creative/reflective/interrogative proposal through the sound material.

As a conclusion of this week, Friday will be organized in the morning with times of exchange between the speakers and participants to open the perspectives of debate and the afternoon will be a time of « restitution » and exchange on the participants’ productions.

 ( See the detailed program )

https://ehas.hypotheses.org/4629 

Working languages: English / French / Greek / Italian

mercoledì 18 marzo 2020

Ascolto il tuo cuore, città. Audio testimonianze al tempo del COVID19

Ascolto il tuo cuore, città *1
Listening to my city at the time of COVID19



In these difficult days of COVID19 pandemic emergency disposition, living in a big Italian city my immediate reaction has been to go outside regularly to record the sounds of my district, a neighborhood in the center of Turin, until a few days ago very lively: shops, the outdoor market, bars and restaurants during the day; cinemas, theaters, public places at night; the Valentino park, the largest green area in the centre of Turin.

The sound walks and soundscapes made so far are a work in progress already available on the net to sites that allow a geotag connection with Google Maps as aporee(.)org and cartophonies(.)fr.
I added to the audio recording the files, made with a geo-tracker GPS app, which provides details of the movements that can be synchronized with the audio recordings.
This allows an acoustic exploration in space and time of this environment in this period and in this context.

It is not possible to predict how the situation will evolve but I am convinced that is a great shift; perhaps, even for us, a sensitive mutation.
Everything changes and the change is often not visible: but is it audible?

Follow the acoustic journal here:

https://terpress.blogspot.com/2020/03/audio-testimonianze-al-tempo-del-covid19.htmlhttps://terpress.blogspot.com/2020/03/audio-testimonianze-al-tempo-del-covid19.html



*1: “Ascolto la tua voce, città” (I listen to your heart, city) is a book by Alberto Savinio.
Painter, composer, musicologist, writer (brother of the much more well-known Giorgio De Chirico, but no less genial than him) in this book Savinio flâneur narrates his Milan
I like to borrow this title for my sonorous flânerie round my city, Turin.
The book exists in the French version "Ville, j'écoute ton cœur" published by Gallimard.

giovedì 16 maggio 2019

Tea For Two: first performance at CRESSON, 40ans, Grenoble, mardi 14 mai 2019


First performance of Tea For Two a composition of Giuseppe Gavazza 
for realtime GENESIS playing model and live electronics. 

In the frame of the events for the 40 years of CRESSON, Grenoble I have performed the new piece, composed for this specific situation Tea for Two. In this composition, for the first time, a real time GENESIS physical model musical instrument play and is processed by a real time audio analog device: SODA









Something new is a very irregular new(s)letter mainly about me 

(Giuseppe Gavazza)

giovedì 9 maggio 2019

Cine-concert: "Ètude sur Paris" de André Sauvage, 1928. Cinémathèque de Tours, lundi 6 mai 2019



Cine-concert: "Ètude sur Paris" de André Sauvage, 1928. 
Cinémathèque de Tours, lundi 6 mai 2019
Soundtrack live surround de Giuseppe Gavazza: 
lap top, modified dan-bao, e-bow, burn-ya, tape music box, m'bira, mouth harmonica










Something new is a very irregular new(s)letter about me 

(Giuseppe Gavazza)

We need your dreams

  Abbiamo bisogno dei vostri sogni   We need your dreams (scroll down/click)   Nous avons besoin de vos rêves (défiler vers le bas/click ) d...